[FE4] [Complete] Fire Emblem: Genealogy of the Holy War [Spanish Translation]

This is a complete Spanish translation of Fire Emblem 4, based on the Project Naga script and translation patch for FE4. Everything from names, to menus, to the world map, have been completely translated. All character and location names have been updated to match FE Heroes terminology, and for those that have yet to appear or be mentioned in that game, their names have been updated based on etymology research from our team members.

[Credits]

Script Translation = Xabierin
Names and Etymology = ThePsyShyster, Skele
Hacking & Insertion = Miacis, VillainThatPlaysTheCello
Playtesting = Fed-Z, LinkLP, Ductovick, and myself.
Special Thanks to = Ultimage, and the FE4 German Team.

Based on the Project Naga translation for FE4.
Translated to Spanish from BookOfHolsety’s English translation.
Original ASM by DDSTranslations.
Dialogue and menu font based on null’s EBMain F2U font.

Download link here. Has to be applied to a JP ROM.

22 Likes

Tremendo laburo os habéis mandado

3 Likes

It’s important to link to the original Project Naga:

Project Naga (on Serenes Forest)

Also, it’s important to credit the original authors (taken from the above link):

Patch credits

  * Japanese-to-English translation: bookofholsety, gringe, Amielleon
  * Programming: DDSTranslation
  * Graphics: AzimuthFE
  * Script editing/special thanks: Tea, Hakkari, Ginger, Mark of the Asphodel
  * Special thanks: MP2E

Lastly, it’s also important to mention that this project isn’t associated with Project Naga.

6 Likes

Yippee :tada: :tada: :tada: Always so good to see FE4 accessible in more languages

2 Likes

Holy shit, this is such a great thing!
I can finally force my little brother to play FE4, tysm!

3 Likes

Lo quiero jugar, pero me dice que ocupa una aplicación y no se a que aplicación se refiere. Podrían decirme cuál es la app que ocupo?

1 Like

Esto solo es un parche, necesitas descargarlo, parchar una ROM japonesa de FE4 para poder jugarlo en español.
Luego abres la ROM parchada con cualquier emulador de Super Nintendo que encuentres, personalmente te recomiendo “John NESS” si estás en Android.

2 Likes

Tutorial on how to Patch a rom

1 Like

Hi, I have a question, is the Seliph x Julia glitch still available in this version? I asked out of sheer curiosity XD

Always good to see one of the best stories being translated again.

Hola, soy brasileño, quiero saber como quedo la traducción, para en el futuro hacer una traducción a portugues

Is this the first Proj. Naga font translation of FE4 to use the canon names?