This is a complete Spanish translation of Fire Emblem 4, based on the Project Naga script and translation patch for FE4. Everything from names, to menus, to the world map, have been completely translated. All character and location names have been updated to match FE Heroes terminology, and for those that have yet to appear or be mentioned in that game, their names have been updated based on etymology research from our team members.
[Credits]
Script Translation = Xabierin
Names and Etymology = ThePsyShyster, Skele
Hacking & Insertion = Miacis, VillainThatPlaysTheCello
Playtesting = Fed-Z, LinkLP, Ductovick, and myself.
Special Thanks to = Ultimage, and the FE4 German Team.
Based on the Project Naga translation for FE4.
Translated to Spanish from BookOfHolsety’s English translation.
Original ASM by DDSTranslations.
Dialogue and menu font based on null’s EBMain F2U font.
Esto solo es un parche, necesitas descargarlo, parchar una ROM japonesa de FE4 para poder jugarlo en español.
Luego abres la ROM parchada con cualquier emulador de Super Nintendo que encuentres, personalmente te recomiendo “John NESS” si estás en Android.